蘋果iPhone12兩岸三地中文翻譯差超多!哪個版本你喜歡?
蘋果剛推出 iPhone 12 四款新機,旋即掀起預購熱潮。不只新機引發討論,蘋果官網上的宣傳標語也是亮點。若比對美國官網原文與台灣、香港、中國三地的翻譯,便會發現各有其在地特色與巧思!
不管是三鏡頭的 iPhone 12 Pro、iPhone 12 Pro Max,還是雙鏡頭的 iPhone 12、iPhone 12 mini,各款都具備 5G 網速與全新功能設計。這次新機特色之一就是採用四倍耐摔的超堅固「超瓷晶盾」(Ceramic Shield)玻璃材質,比起一般智慧型手機玻璃要更堅固耐用。
蘋果美國官網在 iPhone 12 Pro 機型的介紹用了「Kicks glass.」簡單兩字給玻璃好看,看看中文翻譯怎麼說:
(左上為美國官網原文,右上台譯、左下港譯、右下中譯)

新機具備 IP68 等級防潑耐水功能,能在水深達 6 米長達 30 分鐘。

iPhone 12 Pro 機型採用歷來最大的超 Retina XDR 顯示器,最高解析達近 350 萬畫素。

那麼 iPhone 12 Pro 機型具備的專業級相機威力又如何呢?







