融入美國職場英文好還不夠?亞洲人「不懂吹噓」比語言更吃虧!
圖/取自Unsplash,攝影:Nicolai Berntsen。 編按:前往大城市紐約生活看似光鮮亮麗,但其實是由滿滿的挫折組成。原本有著穩定的職涯與人生,熱愛國際新聞的翁琬柔,卻決定走出亞洲,前往紐約。30歲才成為留學生,畢業之際更碰上世界動盪,她一邊接受紐約文化、生活差異的洗禮,更親自見證新冠疫情在紐約肆虐,體驗到川普的嚴格移民政策對非美國公民造成的挑戰。但紐約帶給她的蛻變出乎意料,反而粹鍊出不怕受挫的力量,翁琬柔在《勇闖大蘋果!紐約的受挫力養成課》一書敘述,從天價房租、文化到工作,在異鄉生活到底有多不易?
我成為一個沉默的亞洲人
雖然看不出來,其實我有點怕生,一直以來都不喜歡跟陌生人或不熟的人講話,擔任記者時如果遇到要當街攔路人做街頭訪問,我就會非常焦慮,壓力超大。我是經過了長年的記者訓練,才漸漸「懂得聊天」,而得以順利進行各種訪問。
雖然在熟悉的人面前,我也擅於分享生活日常及各種好笑的事,無論是我自己或是相熟的友人感受,大概都不會形容我是個「文靜」的人,但是很不幸地,在我美國同事的心中,我就是一個沉默的亞洲人,講話也一點都不幽默風趣。
加入公司大約半年後,我的團隊看著美國全面開放,決定舉辦一場三天兩夜的「Offsite」(線下活動),主要是讓大家有面對面交流的機會,也能藉著所有人都在的機會,一起更有效率的開會、工作。主管安排的行程是:每天早上一起吃早餐、接著一起工作;一起分小組吃午餐、一起觀光、一起吃晚餐、再一起小酌……也就是從每天早上八點到晚上十點,我都得跟這群美國同事相處,對我來說,光是要這麼密集地跟第一次見面的人相處就是一件令人緊張的事情,更何況我是組內唯一一個外國人,全天候要用非母語的語言溝通,也成為我的壓力來源。

從我加入公司以來,就只能透過視訊開會、跟同事交流,隔著螢幕開會時,如果有聽不懂的字,可以即時查字典,開會事前也都會知道會議主題,可以讓我事前做好準備、提前想好自己要如何發表意見。但當這樣的場景換成會議室,大家面對面開會、交流意見時,我失去了查字典的機會,當我腦海中還在翻譯大家講的話、消化完、想到自己應該發表什麼意見時,大家早就已經討論完、換下個話題了。
記得聚會第一天早上的第一場會議,一個小時的時間,我一句話都沒說,除了對自己的表現相當失望,也理解到即使已經在美國工作了將近兩年,自己的英文能力還是有很多進步空間。
除了英文,自己也對美國文化沒有透徹的理解,當大家在餐桌上談論政治、脫口秀、電視劇、運動、流行樂曲甚至小說時,我無法接上任何一個話題,此時的我,想起了我一些來到美國的臺灣朋友,都只跟當地人相處,久而久之,行為舉止跟說話方式都非常「美國化」,跟從小在這裡長大的人差異極小。這讓我開始氣自己,都來到美國了,怎麼沒有付出更多努力,讓自己更融入當地社會。
融入美國文化,英文好是不夠的
直到加入了員工組成以美國人居多的科技公司,我才終於對「脫離舒適圈」有了實際的感受。在學校,只要認真念書、考試寫報告,很容易就能以絕佳成績畢業,但在職場,很現實的是,除了會做事,還要會做人,如果能跟同事相處融洽,很多事會容易許多。




